點(diǎn)擊右上角微信好友
朋友圈
請(qǐng)使用瀏覽器分享功能進(jìn)行分享
作者:劉建華(中國(guó)新聞出版研究院傳媒研究所執(zhí)行所長(zhǎng)、研究員,河北傳媒學(xué)院教授,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員)
【摘要】國(guó)際傳媒產(chǎn)品進(jìn)入到消費(fèi)環(huán)節(jié),規(guī)避文化差異,減少文化折扣,最大化使東道國(guó)消費(fèi)者接受的戰(zhàn)略選擇就是獲得消費(fèi)者對(duì)傳媒產(chǎn)品的價(jià)值認(rèn)可。以國(guó)際市場(chǎng)為目標(biāo)的傳媒產(chǎn)品生產(chǎn)者,要深刻認(rèn)識(shí)到國(guó)際接受中的文化差異障礙,盡力獲得消費(fèi)者對(duì)自己文化價(jià)值觀的認(rèn)可,力爭(zhēng)以平等的交換環(huán)境實(shí)現(xiàn)傳媒產(chǎn)品的最大化接受。實(shí)現(xiàn)價(jià)值認(rèn)可的路徑主要體現(xiàn)為三個(gè)方面:首先,文化間性為塑造和把握國(guó)家間文化主體關(guān)系提供理論支撐;其次,共通的意義空間是國(guó)家族群間理解溝通、價(jià)值認(rèn)可、行動(dòng)支持的必要條件;最后,精神效用補(bǔ)償是國(guó)際傳媒產(chǎn)品消費(fèi)的目標(biāo)和底線。
引 言
2023年10月7日召開(kāi)的全國(guó)宣傳思想文化工作會(huì)議的最重要成果是正式提出和系統(tǒng)闡述了習(xí)近平文化思想,當(dāng)下,應(yīng)著力研究和闡釋其核心要義、本質(zhì)特征、主要內(nèi)容、邏輯體系、時(shí)代背景及價(jià)值意義。文化市場(chǎng)體系和中華文化走出去是習(xí)近平文化思想中極為重要的課題,關(guān)系到國(guó)內(nèi)國(guó)外兩個(gè)市場(chǎng)的暢通循環(huán)問(wèn)題,關(guān)系到文化社會(huì)生產(chǎn)總過(guò)程再生產(chǎn)實(shí)現(xiàn)問(wèn)題,關(guān)系到馬克思主義基本原理與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化結(jié)合成功與否問(wèn)題,所有這些,需要花大力氣進(jìn)行長(zhǎng)期深入研究。
在中外文化交流中,需要有堅(jiān)定的文化自信,“文化自信就來(lái)自我們的文化主體性”[1],有了文化主體性,就有了文化意義上堅(jiān)定的自我,文化自信就有了根本依托,中華民族和中國(guó)人民就有了國(guó)家認(rèn)同的堅(jiān)實(shí)文化基礎(chǔ),中華文明就有了和世界其他文明交流互鑒的鮮明文化特性。優(yōu)秀的傳媒文化產(chǎn)品只要具備了這個(gè)鮮明文化特性,在國(guó)際傳媒文化市場(chǎng)就有一定的傳播力和影響力,就能更好地走出去,實(shí)現(xiàn)最大程度地入眼入耳入腦入心,提升國(guó)際傳播效能,提高國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán),在文明交流互鑒中傳播良好國(guó)家形象,推動(dòng)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)盡早實(shí)現(xiàn)。在文化走出去的實(shí)踐中,文化貿(mào)易一直并將永遠(yuǎn)是深化文化交流的有效手段。在國(guó)外消費(fèi)者對(duì)傳媒文化產(chǎn)品自覺(jué)自主自愿的購(gòu)買(mǎi)消費(fèi)中,才有可能真正實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)者的傳播意圖,才有可能彰顯中華民族的文化魅力與我國(guó)主流價(jià)值體系,才有可能維護(hù)其作為一個(gè)民族國(guó)家合法性存在的前提。自覺(jué)自主自愿消費(fèi)的重要前提是要獲得消費(fèi)者對(duì)傳媒文化產(chǎn)品的價(jià)值認(rèn)可。價(jià)值認(rèn)可與價(jià)值認(rèn)同(接受)是有區(qū)別的,前者指主體與對(duì)象物是兩個(gè)獨(dú)立的存在,彼此肯定,互致友好,消弭沖突;后者是指主體與對(duì)象物融為一體,不是彼此獨(dú)立的存在,主體要成為對(duì)象物的一分子,即所謂的族群與社會(huì)認(rèn)同[2]。我們一直倡導(dǎo)構(gòu)建全球人類(lèi)命運(yùn)共同體,“對(duì)于和諧世界而言,理想的對(duì)外傳播不是改變對(duì)方的態(tài)度,不是讓對(duì)方迷失自己的身份來(lái)認(rèn)同傳播者的價(jià)值觀念,而應(yīng)該是不同民族文化價(jià)值的并存齊耀,相互欣賞,相互促進(jìn),共同促成‘美美與共’的世界。價(jià)值認(rèn)可是零威脅的傳播,不需要改變傳播對(duì)象的主體地位,是一種友好型、待決型、遂意型與和諧共處型傳播”[2]。如此,各民族國(guó)家的主流文化價(jià)值都能得到一定的保障,也就有了在全球民族合法性存在的前提??v觀中外古今的文化傳播交流實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)價(jià)值認(rèn)可的路徑主要有文化間性、共通的文化意義空間和精神效用補(bǔ)償?shù)取?/p>
一、文化間性為塑造和把握國(guó)家間文化主體關(guān)系提供理論支撐
2014年,習(xí)近平總書(shū)記在聯(lián)合國(guó)教科文組織總部的演講中第一次提到文明交流互鑒理念。2022年,習(xí)近平總書(shū)記在黨的二十大報(bào)告中指出:“深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好走向世界。”[3] 2023年,習(xí)近平總書(shū)記在中國(guó)共產(chǎn)黨與世界政黨高層對(duì)話(huà)會(huì)上提出全球文明倡議,“倡導(dǎo)尊重世界文明多樣性,弘揚(yáng)全人類(lèi)共同價(jià)值”[4]。文明交流互鑒的前提是世界文明多樣性,而世界文明多樣性的本質(zhì)要求就是每個(gè)文明和文化主體地位的獲得與尊重,即我們所說(shuō)的文化間性。間性(inter-sexuality)最初是生物學(xué)上的術(shù)語(yǔ),即雌雄同體性,指的是在某些雌雄異體生物上兼有兩性特征的現(xiàn)象。后來(lái)被社會(huì)科學(xué)借用,指一般意義的關(guān)系與聯(lián)系。間性包括主體間性、文本間性、文學(xué)間性、話(huà)語(yǔ)間性、虛擬主體間性、媒體間性、文化間性等概念。其中,主體間性是間性的主要理論基礎(chǔ)。
在梅洛-龐蒂的“間性世界”中,沒(méi)有自我與他者,而是自我與另外一個(gè)自我的關(guān)系。在胡塞爾的“主體間性”中,“自我與他者是互為依存的,為我的世界不僅是為我個(gè)人的,也是為他人的,是自我與他人共同建構(gòu)的”[5]。哈貝馬斯認(rèn)為,“在交往行為中,互動(dòng)本身從一開(kāi)始甚至就取決于參與者相互之間能否在主體間性層面上對(duì)他們與世界的關(guān)聯(lián)共同作出有效的評(píng)價(jià)”[6]。在他那里,作者與讀者獲得了主體間性?!爸黧w間性可以讓我們關(guān)注到作為主體的作家與作為主體的讀者,作為主體的作家與作為主體的文本,作為主體的讀者與作為主體的文本,作為主體的社會(huì)與作為主體的作家、文本、讀者之間的互動(dòng)關(guān)系?!保?]主體間性是“力圖克服主客二分的近代哲學(xué)思想和思維模式,強(qiáng)調(diào)主體與客體的共在和主體間對(duì)話(huà)溝通、作用融合及不斷生成的動(dòng)態(tài)過(guò)程”[8]。文化間性,是主體間性在文化領(lǐng)域的具體體現(xiàn)形式,體現(xiàn)的是“從屬于兩種不同文化的主體之間及其生成文本之間的對(duì)話(huà)關(guān)系”[9]。
文化間性不同于文化雜合、文化融合、多元文化等概念。它的核心主張是“不同文化之間的相互理解、相互尊重、相互寬容,以文化間的相互開(kāi)放和永恒對(duì)話(huà)為旨?xì)w”[5]。文化間性的哲學(xué)基礎(chǔ)是差異哲學(xué)、他者理論、視域融合與交往行為理論。視域融合強(qiáng)調(diào)文化傳統(tǒng)間的對(duì)話(huà)不僅是當(dāng)前視域與過(guò)去視域的融合,而且是自我與他者視域的融合。正是視域的融合,才有主體間的交往與互動(dòng)。他者理論與差異哲學(xué)究其實(shí)質(zhì),都是探討不同于自己的主體的特質(zhì)和對(duì)自己的影響。如同伊格爾頓所言,“文化現(xiàn)在表現(xiàn)出的是重異傾向而非求和的決心”[5]。文化間性強(qiáng)調(diào)的是差異。正是差異,才促使不同文化吸引、借鑒、映照、思索與求變。文化間性與主體間性、文本間性、話(huà)語(yǔ)間性、媒體間性是須臾不可分離的。構(gòu)成文化間性的三個(gè)要素是:文化A、文化B以及它們之間的交互關(guān)聯(lián)。需要通過(guò)主體的互動(dòng),文本與話(huà)語(yǔ)承載意義,媒體的中介,才能運(yùn)作并構(gòu)成一個(gè)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)??傊幕疉與文化B是在相互承認(rèn)差異、尊重對(duì)方主體地位的基礎(chǔ)上,通過(guò)對(duì)話(huà)溝通,實(shí)現(xiàn)美美與共。
文化間性中,中西文化間性是研究的重點(diǎn)。任何間性都是“以相異性為前提條件,從而產(chǎn)生交互作用式的對(duì)話(huà)關(guān)系,相異性越大、越強(qiáng)烈,間性關(guān)聯(lián)越顯著”[10]。在現(xiàn)實(shí)生活中,最具異質(zhì)性的文化差異無(wú)疑是中西文化差異?!爸袊?guó)和西方這兩種自在的文化系統(tǒng)是按各自路徑發(fā)展的,他們之間必然出現(xiàn)中西文化間性問(wèn)題?!保?0]兩者必然要發(fā)生關(guān)聯(lián)、對(duì)話(huà)并相互反響。當(dāng)然,從歷史事實(shí)看,“兩種文化從未整體地發(fā)生關(guān)聯(lián),總是兩者中的某一或某些部分彼此發(fā)生了關(guān)聯(lián),進(jìn)入關(guān)聯(lián)的部分都會(huì)發(fā)生某種意義變化”[10]。中西文化間性,就是指兩個(gè)文化都要有能引起對(duì)方關(guān)注的部分,包括正面與負(fù)面的。從中國(guó)近百年歷史來(lái)看,有很多事例可以用來(lái)印證,尤其是“德”先生與“賽”先生對(duì)中國(guó)的影響更是如此。近百年來(lái),中國(guó)對(duì)西方的關(guān)注多于西方對(duì)中國(guó)的關(guān)注,這也是在當(dāng)前對(duì)外傳播與中西文化貿(mào)易中傳媒文化產(chǎn)品難以走進(jìn)西方經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國(guó)家的原因之一。
為了促進(jìn)傳媒文化產(chǎn)品的最大化輸出,需要在傳媒生產(chǎn)流通的消費(fèi)環(huán)節(jié)利用文化間性理論,采取各種方略,獲得西方(尤其是美歐經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國(guó)家)消費(fèi)者對(duì)中國(guó)傳媒文化產(chǎn)品的價(jià)值認(rèn)可,達(dá)到對(duì)傳媒產(chǎn)品的最優(yōu)化接受。為此,要做到以下幾點(diǎn)。
第一,需要彰顯民族國(guó)家的文化主體地位。文化間性的前提是各文化的主體地位。既然都是主體,也就沒(méi)有主客之分、高下之分、貴賤之分、優(yōu)劣之分。作為世界文化之林的組成部分,每一種民族文化都是該民族獨(dú)一無(wú)二的代表。若該文化被其他文化所替代,則該民族消失,民族國(guó)家也就喪失合法性存在的前提。在對(duì)外傳播與國(guó)際文化貿(mào)易中,不論是產(chǎn)品輸出國(guó)還是輸入國(guó),所謂彰顯民族國(guó)家的文化主體地位,不僅是指捍衛(wèi)自己的主體文化地位,而且也有捍衛(wèi)東道國(guó)文化主體地位的義務(wù)。只有這樣,才能遏制文化帝國(guó)主義與文化虛無(wú)主義,也才能奠定兩種文化對(duì)話(huà)的基礎(chǔ)。在主體與主體的對(duì)話(huà)中,需要尊重對(duì)方文化差異,認(rèn)可對(duì)方文化價(jià)值觀,促進(jìn)互動(dòng)溝通,達(dá)成共識(shí)。在這方面,反面例子俯拾皆是。東方學(xué)學(xué)者在描寫(xiě)神秘的東方時(shí),“總是出現(xiàn)刻板的形象,如有關(guān)非洲人的陳詞濫調(diào),那些把文明帶給原始的或野蠻的民族的設(shè)想,‘他們’和‘我們’不一樣,因此就只能被統(tǒng)治”[11]。如同基爾南所承認(rèn),“美國(guó)對(duì)它自己是一種新文明的長(zhǎng)期自豪感”是真實(shí)的?!昂陀?guó)以前的優(yōu)越感一樣,美國(guó)人的優(yōu)越感是由對(duì)世界其他地方的高度隔膜和無(wú)知所支撐的?!保?1]在好萊塢大片中,英雄與正面人物往往是白人,而壞蛋、小偷、形象猥瑣者不是亞洲人,就是阿拉伯人。西方發(fā)達(dá)國(guó)家的精英曾經(jīng)一度認(rèn)為,利用西方先進(jìn)的傳播技術(shù)、傳媒生產(chǎn)模式可以幫助落后地區(qū)發(fā)展經(jīng)濟(jì)。在他們看似悲天憫人的背后,實(shí)際上是自己文化優(yōu)越感的體現(xiàn)。
第二,需要正視民族國(guó)家的文化差異特質(zhì)。文化間性的核心與根本就是差異,沒(méi)有差異也就沒(méi)有間性,也就沒(méi)有對(duì)話(huà)與共識(shí)。差異是一種客觀存在,它是民族文化交流的動(dòng)力。中國(guó)文化中的“和而不同”,實(shí)際上也就是強(qiáng)調(diào)差異、尊重差異、肯定差異。沒(méi)有不同,就不會(huì)發(fā)展。不同并不是互不相關(guān),不同因素之間必須有和,和就是指事物之間的和諧有益關(guān)系?!啊投煌脑瓌t既要求保障不同文化間的各種差異,又要求彼此對(duì)話(huà)、商談、和諧并進(jìn), 共同發(fā)展?!保?2]在對(duì)外傳播與國(guó)際文化貿(mào)易中,要真正表征中華文化內(nèi)核的文化差異,才能引起消費(fèi)者的極大興趣,并且獲得正向的強(qiáng)烈反響。
第三,需要輸出代表中華民族優(yōu)秀文化核心價(jià)值觀的精品。站在產(chǎn)品輸出國(guó)的立場(chǎng),每一個(gè)面向國(guó)際市場(chǎng)的中國(guó)傳媒產(chǎn)品,都必須有精品意識(shí)。即使是在國(guó)內(nèi)廣受好評(píng)的產(chǎn)品(如電影),在面臨輸出決策時(shí),也需要重新審視,看它是否是代表中華民族優(yōu)秀文化核心價(jià)值觀的精品。如《建國(guó)大業(yè)》《建黨大業(yè)》《唐山大地震》《讓子彈飛》等影片,在國(guó)內(nèi)創(chuàng)下了一波高于一波的票房記錄,但在國(guó)外市場(chǎng)是否也能獲得觀眾認(rèn)可,則需要認(rèn)真思考和調(diào)查。在近些年的文化貿(mào)易中,圖書(shū)產(chǎn)品較為成功,譬如《習(xí)近平談治國(guó)理政》,從2014年9月出版發(fā)行以來(lái),到2017年這短短三年時(shí)間,“就已出版21個(gè)語(yǔ)種,累計(jì)發(fā)行642萬(wàn)冊(cè),發(fā)行到世界160多個(gè)國(guó)家和地區(qū)”[13]。該書(shū)之所以廣為認(rèn)可,是因其集中展現(xiàn)了馬克思主義中國(guó)化時(shí)代化的最新成果,充分體現(xiàn)了中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體、共建美好世界的最新貢獻(xiàn),也是馬克思主義與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合的中華民族現(xiàn)代文明成果。可見(jiàn),真正代表優(yōu)秀文化核心價(jià)值觀的傳媒文化精品,是會(huì)獲得西方消費(fèi)者價(jià)值認(rèn)可的。實(shí)際上,我國(guó)的文化產(chǎn)品,如楊麗萍的《云南映象》,以及京劇、越劇等國(guó)粹,在國(guó)外也很有市場(chǎng),當(dāng)年梅蘭芳先生在美國(guó)的廣受歡迎也可見(jiàn)一斑。但問(wèn)題在于,我們輸出的文化產(chǎn)品大多數(shù)無(wú)法為美歐經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國(guó)家消費(fèi)者所接觸。一些生產(chǎn)商,不論是出于完成行政指標(biāo)或是想獲得出口補(bǔ)貼等目的,每年都輸出了一些傳媒產(chǎn)品,但是這些產(chǎn)品可能大多廢棄在國(guó)外進(jìn)口商的倉(cāng)庫(kù)里,原因是這些產(chǎn)品其實(shí)是由國(guó)內(nèi)出口商出錢(qián)請(qǐng)國(guó)外進(jìn)口商出面購(gòu)買(mǎi)。出口商在出口補(bǔ)貼與出口退稅的優(yōu)惠政策中收回資金,最后買(mǎi)單的是政府。
第四,需要激蕩消費(fèi)者的文化思索與變革。文化間性不是整體文化間的相互作用,而是部分文化進(jìn)行的互動(dòng)溝通。正如學(xué)者王才勇所說(shuō),所謂中西文化間性是指兩者間能建起對(duì)話(huà)關(guān)系的部分,即是兩者間各自能引起對(duì)方關(guān)注,進(jìn)而在對(duì)方引發(fā)反響的部分。這就要求在看清兩個(gè)文化系統(tǒng)各自?xún)?nèi)在關(guān)聯(lián)的同時(shí)不能停留于其內(nèi),而要從中走出來(lái),將注意力放在兩者間最能建起間性關(guān)聯(lián)的部分上。那些反映人類(lèi)普遍價(jià)值、永恒主題的富有民族特色的傳媒文化產(chǎn)品,則具有關(guān)聯(lián)的內(nèi)容。因其主題具有普適性,但由于思考方式與表現(xiàn)形態(tài)的不同,則會(huì)激起國(guó)外消費(fèi)者的思索,并在此基礎(chǔ)上對(duì)自己的文化進(jìn)行嘗試性的變革。譬如《泰坦尼克號(hào)》,這種對(duì)生命與愛(ài)情進(jìn)行嚴(yán)肅思考與審視的大片,因其主題的普適性,引起中國(guó)受眾的強(qiáng)烈反響,他們開(kāi)始思索本國(guó)文化對(duì)生命與愛(ài)情的態(tài)度。
二、共通的意義空間是國(guó)家族群間理解溝通、價(jià)值認(rèn)可、行動(dòng)支持的必要條件
2023年6月2日,在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上的講話(huà)中,習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào):“在新的起點(diǎn)上繼續(xù)推動(dòng)文化繁榮、建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)、建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,是我們?cè)谛聲r(shí)代新的文化使命”。[1]中華文明具有突出的包容性,是由多元文化匯聚成共同文化,化解沖突,凝聚共識(shí)。這就決定了中華文化對(duì)世界文明兼收并蓄的開(kāi)放胸懷。秉持開(kāi)放包容,就是要更加積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)借鑒人類(lèi)創(chuàng)造的一切優(yōu)秀文明成果。無(wú)論是對(duì)內(nèi)提升先進(jìn)文化的凝聚力感召力,還是對(duì)外增強(qiáng)中華文明的傳播力影響力,都離不開(kāi)融通中外、貫通古今。2021年,習(xí)近平總書(shū)記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)指出:“要加快構(gòu)建中國(guó)話(huà)語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,用中國(guó)理論闡釋中國(guó)實(shí)踐,用中國(guó)實(shí)踐升華中國(guó)理論,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)中國(guó)故事及其背后的思想力量和精神力量。要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨的宣傳闡釋?zhuān)瑤椭鷩?guó)外民眾認(rèn)識(shí)到中國(guó)共產(chǎn)黨真正為中國(guó)人民謀幸福而奮斗,了解中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國(guó)特色社會(huì)主義為什么好。要圍繞中國(guó)精神、中國(guó)價(jià)值、中國(guó)力量,從政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、生態(tài)文明等多個(gè)視角進(jìn)行深入研究,為開(kāi)展國(guó)際傳播工作提供學(xué)理支撐。”[14]這里講的“凝聚共識(shí)”“開(kāi)放胸懷”“思想力量和精神力量”“國(guó)外民眾的認(rèn)識(shí)”等,實(shí)際上就是指?jìng)髡吆褪苷叩墓餐ǖ囊饬x空間問(wèn)題,有了共通的意義空間,彼此就能擁有更大程度的理解與包容,最終達(dá)到全面提升國(guó)際傳播效能的目標(biāo)。傳播學(xué)認(rèn)為,要達(dá)到有效的傳播,傳者與受者必須擁有一個(gè)共通的意義空間,否則就會(huì)產(chǎn)生理解上的偏差與誤解。在同一文化中的不同階層、不同職業(yè)、不同學(xué)歷、不同年齡、不同性別的傳受雙方,都會(huì)有共通的意義空間問(wèn)題。對(duì)于不同文化而言,尤其是不同民族國(guó)家來(lái)說(shuō),要實(shí)現(xiàn)交流互動(dòng),共通的意義空間是基本前提。當(dāng)然,它不是人們理解溝通、價(jià)值認(rèn)可、行動(dòng)支持的充要條件,而僅僅是一個(gè)必要條件。沒(méi)有共通的意義空間,就會(huì)產(chǎn)生傳播隔閡。共通的意義空間一般從兩個(gè)方面進(jìn)行理解,一是對(duì)傳播中所使用的語(yǔ)言、文字等符號(hào)含義的共通的理解,二是大體一致或接近的生活經(jīng)驗(yàn)和文化背景。
對(duì)于國(guó)際文化貿(mào)易而言,在消費(fèi)環(huán)節(jié)要獲得消費(fèi)者的價(jià)值認(rèn)可,用文化間性理論來(lái)塑造國(guó)家之間的相互主體關(guān)系,還只是第一步。如果主體之間一無(wú)所知,或者共通的文化意義空間不對(duì)等,依然無(wú)法達(dá)致價(jià)值認(rèn)可。這個(gè)不對(duì)等的共通文化意義空間是指,A國(guó)家熟悉B國(guó)家的語(yǔ)言、文字等符號(hào)的意義,并主動(dòng)趨近其生活經(jīng)驗(yàn)與文化,而B(niǎo)國(guó)對(duì)A國(guó)卻一無(wú)所知,甚至根本不想去了解A國(guó)的文化情況。這種不對(duì)等意義空間的后果:一是A國(guó)有走向?qū)國(guó)文化價(jià)值觀完全認(rèn)同并迷失自我文化價(jià)值的危險(xiǎn),二是B國(guó)對(duì)A國(guó)文化越發(fā)陌生并鄙夷,A國(guó)非但得不到B國(guó)的文化價(jià)值認(rèn)可,反而是否定和排斥。
當(dāng)前中西文化貿(mào)易,正處于共通的文化意義空間不對(duì)等態(tài)勢(shì)。近代以來(lái),由于西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),中國(guó)積極向西方學(xué)習(xí),對(duì)美歐文化比較熟悉,美國(guó)雄霸天下的傳媒又強(qiáng)化了中國(guó)受眾對(duì)美國(guó)精神與生活方式的認(rèn)知??梢哉f(shuō),在理解美國(guó)文化價(jià)值觀方面,中國(guó)受眾大體具備與美國(guó)傳者共通的意義空間。然而遺憾的是,美國(guó)受眾卻不具備與中國(guó)傳者共通的意義空間。因此,中國(guó)傳媒產(chǎn)品往往無(wú)法為美國(guó)消費(fèi)者所理解,文化價(jià)值觀很難得到認(rèn)可,傳媒接受效果不理想則不言而喻,中國(guó)傳媒產(chǎn)品的國(guó)際再生產(chǎn)必然受到嚴(yán)重挑戰(zhàn)。要培養(yǎng)美歐發(fā)達(dá)國(guó)家受眾的中國(guó)文化意義空間,必須從以下幾方面著力。
第一,優(yōu)化國(guó)際商業(yè)環(huán)境,擴(kuò)大美歐對(duì)中國(guó)的貿(mào)易與投資。商業(yè)、教育與醫(yī)療保健是最有可能發(fā)生跨文化交流的領(lǐng)域。從相反角度來(lái)看,這些領(lǐng)域又是最有可能增進(jìn)人們共識(shí),培養(yǎng)人們共通的文化意義空間的環(huán)境。在跨文化研究中,“關(guān)于人類(lèi)交流有三種基本假設(shè):(1)交流受規(guī)則支配;(2)環(huán)境確定交流規(guī)則;(3)交流規(guī)則因文化而異”[15]。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,許多國(guó)家都直接融入經(jīng)濟(jì)上相互依存的國(guó)際體系中?!皼](méi)有一個(gè)國(guó)家能夠完全自給自足,對(duì)外競(jìng)爭(zhēng)和更加有效地進(jìn)行海外貿(mào)易的需求迫使大多數(shù)企業(yè)放眼全球并且對(duì)文化更加敏感。”[15]作為一個(gè)文化大國(guó)與經(jīng)濟(jì)大國(guó),中國(guó)一直堅(jiān)定不移地推進(jìn)改革與對(duì)外開(kāi)放,與各個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系日益緊密。當(dāng)前中美緊張局勢(shì)在一定程度上影響兩國(guó)的經(jīng)濟(jì)關(guān)系和貿(mào)易往來(lái),但美歐發(fā)達(dá)國(guó)家一直是中國(guó)最大的貿(mào)易國(guó)與投資國(guó),在中美、中歐經(jīng)濟(jì)往來(lái)中,目前都在努力達(dá)成共識(shí)、促進(jìn)合作,優(yōu)化國(guó)際商業(yè)環(huán)境。這個(gè)優(yōu)化是在遵循WTO規(guī)則前提下,不僅指中國(guó)對(duì)美歐放開(kāi)市場(chǎng),減少行政方面的障礙,吸引更多的投資者來(lái)中國(guó)投資,對(duì)來(lái)中國(guó)經(jīng)營(yíng)的跨國(guó)公司實(shí)行國(guó)民待遇,也指美歐國(guó)家放開(kāi)對(duì)中國(guó)投資與貿(mào)易的限制,使更多的中國(guó)資本與產(chǎn)品走向美歐。當(dāng)然,目前重要的是讓更多的美歐投資者、跨國(guó)公司在良好的國(guó)際商業(yè)環(huán)境中進(jìn)駐中國(guó)市場(chǎng)。這些國(guó)外資本與跨國(guó)公司一旦來(lái)到中國(guó),在利潤(rùn)最大化的商業(yè)指揮棒下,他們會(huì)采取本土化策略,盡量了解中國(guó)文化環(huán)境,配合中國(guó)消費(fèi)者的習(xí)慣,在中國(guó)化的國(guó)際商業(yè)環(huán)境中運(yùn)作。從人類(lèi)交流三大基本假設(shè)可知,作為國(guó)際商業(yè)環(huán)境的一部分,中國(guó)除了受?chē)?guó)際市場(chǎng)通行規(guī)則約束,還受到中國(guó)本土化市場(chǎng)規(guī)則約束,而這些規(guī)則因文化而異。如此,他們必然主動(dòng)去了解熟悉中國(guó)文化。這些外資與跨國(guó)公司越多,則會(huì)影響其本國(guó)消費(fèi)者對(duì)中國(guó)文化的注意和認(rèn)知,為共通的文化意義空間塑造起到重要的促進(jìn)作用。
第二,改善留學(xué)教育環(huán)境,培養(yǎng)更多來(lái)華留學(xué)生。對(duì)于民族國(guó)家而言,不同的文化有不同的教育,不同的教育又為著不同的文化服務(wù),教育是傳承文化的最大最有效方式。要了解某種文化,可以通過(guò)研究文化對(duì)教育的理解及其教育方法就可知其大略。教育提供給學(xué)生一套行動(dòng)指南和價(jià)值觀。在學(xué)校里,學(xué)生學(xué)習(xí)“正當(dāng)品行的規(guī)范、各種文化價(jià)值觀、如何待人、如何認(rèn)識(shí)性別差異、如何表示敬意以及文化中所有的其他非正規(guī)的內(nèi)容”[15]。我們知道,在人類(lèi)學(xué)中,為了研究一個(gè)陌生村寨,常用的方法是田野作業(yè)法,研究者往往置身其中,與村民同住、同穿、同吃、同勞動(dòng),盡量使自己與村民看起來(lái)并無(wú)二致。格爾茲在《深層的游戲: 關(guān)于巴厘島斗雞的記述》一書(shū)中,描述了一次夫婦倆與巴厘人被警察驅(qū)趕的混亂恐慌(他們有意跟著當(dāng)?shù)厝艘黄鹛优埽屠迦擞纱烁淖兞藢?duì)他們的態(tài)度,格爾茲夫婦不再是人們視而不見(jiàn)的一陣風(fēng),而成為所有人注意的中心。一個(gè)外來(lái)的人類(lèi)學(xué)家終于成為巴厘島的一員。所有這些,說(shuō)明一個(gè)環(huán)境具有強(qiáng)大的同化力量,你不融于其中,則會(huì)受到排斥。對(duì)于教育而言,亦同此理。中國(guó)可以設(shè)立更多的針對(duì)美歐國(guó)家的留學(xué)基金,根據(jù)不同國(guó)家不同人群的學(xué)習(xí)需求,設(shè)置靈活機(jī)動(dòng)的留學(xué)教育方式。目的只有一個(gè):鼓勵(lì)與吸引更多的美歐青年來(lái)中國(guó)留學(xué),在中國(guó)的高校學(xué)習(xí)中華文化。中國(guó)民眾之所以如此熟悉美國(guó)文化,與從美國(guó)歸國(guó)的龐大留學(xué)生群體息息相關(guān)??梢哉f(shuō),近代以來(lái),特別是五四運(yùn)動(dòng)以來(lái)的知名知識(shí)分子,大多數(shù)在西方發(fā)達(dá)國(guó)家留學(xué)過(guò)。正是因?yàn)樗麄儾贿z余力的譯介,科學(xué)、民主、自由等精神廣為中國(guó)人接受。事實(shí)上,這是美歐國(guó)家長(zhǎng)遠(yuǎn)的戰(zhàn)略眼光。中國(guó)最早的幾批留學(xué)生都是免費(fèi)教育。如庚子賠款事件,就是用清政府的賠款建立清華留美預(yù)備學(xué)校,資助中國(guó)學(xué)生去接受美國(guó)文化。同理,來(lái)華留學(xué)的美歐學(xué)生越多,就越利于建立美歐趨向中國(guó)的共通的文化意義空間。當(dāng)然,在擴(kuò)大來(lái)華留學(xué)生規(guī)模的同時(shí),也應(yīng)該走出去辦學(xué),如孔子學(xué)院,我國(guó)應(yīng)該投入更大更多的財(cái)力與人力辦好這種教育機(jī)構(gòu),營(yíng)造良好的文化意義空間,盡最大可能規(guī)避文化差異,有效傳播中華文化。
第三,優(yōu)化醫(yī)療保健領(lǐng)域,容納更多非政府組織。醫(yī)療保健是政治性與意識(shí)形態(tài)性較弱的領(lǐng)域,因其面臨挑戰(zhàn)的全人類(lèi)性,如艾滋病、癌癥、結(jié)核病、霍亂、麻風(fēng)等,是人類(lèi)的共同敵人,所以最容易形成不同國(guó)家、不同種族、不同階層人們的合作。在醫(yī)療保健領(lǐng)域,“交流不當(dāng)所引起的誤解會(huì)使人們承受不必要的痛苦”[15]。誤診、高風(fēng)險(xiǎn)的治療程序以及非必要的治療都是不正當(dāng)交流的結(jié)果。因此,在面對(duì)人類(lèi)公敵的并肩戰(zhàn)斗中,為了避免出現(xiàn)此類(lèi)風(fēng)險(xiǎn),醫(yī)療保健工作者必然要熟悉合作方的文化。對(duì)于中國(guó)而言,人民群眾的醫(yī)療保健不論是在意識(shí)還是行動(dòng)上都較為落后,中國(guó)政府應(yīng)該對(duì)來(lái)華援助的醫(yī)療保健等非政府組織持積極容納態(tài)度。這些非政府組織是活躍在國(guó)際民間的一支重要力量,也是公共外交的有效媒介。它們不但把國(guó)外文化傳播到中國(guó),更重要的是在與中國(guó)民眾的日常生活接觸中吸納與理解中華文化,并傳播到自己的母國(guó)。對(duì)塑造趨近中國(guó)的共通的文化意義空間而言,這股力量不可小覷。因?yàn)?,只要這些非政府組織出于人道主義與人文關(guān)心,就應(yīng)該大力鼓勵(lì),主動(dòng)接觸,并做好引導(dǎo)與規(guī)范工作。相比大眾傳播而言,人際傳播與組織傳播的效果更好。此外,中國(guó)要吸引更多的國(guó)外游客,這些游客和非政府組織成員一樣,都是中華文化對(duì)外傳播的最有效媒介。
第四,加強(qiáng)視聽(tīng)產(chǎn)品輸出,擴(kuò)大漢文化素養(yǎng)教育。音樂(lè)、繪畫(huà)、舞蹈是一種世界性語(yǔ)言,不論何種文化,人們對(duì)這三種藝術(shù)不需要語(yǔ)言中介也可以相互理解與溝通。這些藝術(shù)也是視聽(tīng)傳媒產(chǎn)品常見(jiàn)的表現(xiàn)內(nèi)容。霍金斯認(rèn)為,不同國(guó)家之間的傳媒文化產(chǎn)品貿(mào)易由于文化差異都會(huì)發(fā)生文化折扣,程度或大或小??缇辰灰纂娪罢劭鄣漠a(chǎn)生是因?yàn)檫M(jìn)口市場(chǎng)的觀賞者通常難以認(rèn)同其中描述的生活方式、價(jià)值觀、制度、神話(huà)以及物理環(huán)境。語(yǔ)言的不同也是文化折扣產(chǎn)生的一個(gè)重要原因,因?yàn)榕渥帜弧⒉煌谝舻睦斫怆y度等干擾了欣賞。霍金斯認(rèn)為:“一是文化折扣的程度因不同產(chǎn)品類(lèi)型而不同,如動(dòng)作片就比幽默片低;二是文化折扣程度因媒介類(lèi)型不同而不同,如影視媒體與印刷媒體的受眾接受區(qū)別;三是影視產(chǎn)品可以在制作和傳播的過(guò)程中采取一些策略減少文化折扣?!保?6]由此可知,影視等視聽(tīng)產(chǎn)品的文化折扣相對(duì)較低些,它們可以成為中國(guó)傳媒產(chǎn)品進(jìn)入美歐市場(chǎng)的馬前卒、先鋒軍。一般來(lái)說(shuō),電影、電視、音像、紀(jì)錄片、幻燈片、畫(huà)冊(cè)等,尤其是以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、數(shù)字技術(shù)、移動(dòng)技術(shù)和智能技術(shù)為支撐的新媒體,是視聽(tīng)文化產(chǎn)品的最好平臺(tái)。通過(guò)這些載體,用短視頻的形式表現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的音樂(lè)、繪畫(huà)、歌舞、成語(yǔ)故事等,這種較低文化差異的視聽(tīng)產(chǎn)品,容易被美歐受眾認(rèn)可。在持續(xù)不斷的有效接受中,歐美消費(fèi)者逐漸獲得基本的漢文化素養(yǎng),擁有一定程度的共通的文化意義空間,為中華核心文化價(jià)值觀傳媒產(chǎn)品的有效接受奠定基礎(chǔ)。因此,我國(guó)應(yīng)大力扶持視聽(tīng)傳媒產(chǎn)品的生產(chǎn)與出口,憑借這些產(chǎn)品獲得世界市場(chǎng),擴(kuò)大漢文化素養(yǎng)教育。
三、精神效用補(bǔ)償是國(guó)際傳媒產(chǎn)品消費(fèi)的目標(biāo)和底線
2022年,習(xí)近平總書(shū)記在黨的二十大報(bào)告中指出,“堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國(guó)話(huà)語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象”[17] 。2021年,習(xí)近平總書(shū)記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)指出,“要采用貼近不同區(qū)域、不同國(guó)家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進(jìn)中國(guó)故事和中國(guó)聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強(qiáng)國(guó)際傳播的親和力和實(shí)效性。要廣交朋友、團(tuán)結(jié)和爭(zhēng)取大多數(shù),不斷擴(kuò)大知華友華的國(guó)際輿論朋友圈”[14]。這里所說(shuō)的“可信可愛(ài)可敬”“精準(zhǔn)傳播方式”“三個(gè)表達(dá)”“知華友華”等,從某個(gè)層面而言是指我國(guó)傳媒產(chǎn)品對(duì)國(guó)際受眾的傳播效果與精神效用問(wèn)題。在國(guó)際受眾的精神產(chǎn)品需求清單中,如果我國(guó)文化產(chǎn)品總是能夠不缺席,則有力地說(shuō)明了其精神效用補(bǔ)償功能,也就真正具備了國(guó)際傳播效能。所謂精神效用,實(shí)質(zhì)上是指消費(fèi)者從文化產(chǎn)品中所得到的精神滿(mǎn)足程度。經(jīng)濟(jì)學(xué)認(rèn)為,需求是指在一系列價(jià)格水平的購(gòu)買(mǎi)量。需求量是在某一時(shí)期內(nèi),在某一價(jià)格水平上,消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)的商品數(shù)量。商品價(jià)格的變動(dòng)引起購(gòu)買(mǎi)量的變動(dòng),稱(chēng)之為需求量的變動(dòng)。對(duì)于傳媒文化產(chǎn)品來(lái)說(shuō),消費(fèi)者之所以有需求,是因?yàn)槠淠芴峁┚裥в谩Pв美碚搶?shí)際上是分析決策者對(duì)待風(fēng)險(xiǎn)的態(tài)度。對(duì)消費(fèi)者而言,是指消費(fèi)者如何在各種商品和勞務(wù)之間分配他們的收入,以達(dá)到滿(mǎn)足程度的最大化。
理論上,如果某產(chǎn)品能在消費(fèi)者花費(fèi)最低的情況下為消費(fèi)者提供最大化的滿(mǎn)足,則該產(chǎn)品就是消費(fèi)者的最佳選擇。如果蘋(píng)果電腦能夠只花費(fèi)消費(fèi)者最小的成本,卻能提供最大的效用,則大家都會(huì)選擇它。當(dāng)然,這是理想狀態(tài)。消費(fèi)者由于個(gè)體收入、習(xí)慣、心理等各種因素的影響,對(duì)效用的判斷會(huì)有差異。更為關(guān)鍵的是,質(zhì)優(yōu)的產(chǎn)品必然價(jià)會(huì)高,那種價(jià)廉物美的產(chǎn)品只能是理想狀態(tài)或者說(shuō)是相對(duì)狀態(tài)。
對(duì)于精神產(chǎn)品而言,即使是質(zhì)最優(yōu)價(jià)最廉,能給國(guó)內(nèi)消費(fèi)者提供最大化的滿(mǎn)足,但對(duì)于國(guó)際消費(fèi)者而言,卻并不意味著所有消費(fèi)者都愿意去消費(fèi)它,或者長(zhǎng)期使用它。譬如好萊塢電影與迪斯尼文化,雖然中國(guó)觀眾非常喜歡它們,但是不能成為全中國(guó)觀眾的長(zhǎng)期消費(fèi)物。原因何在?民族文化傳承與發(fā)展使然,民族國(guó)家合法性前提保護(hù)使然,中華文化自我凈化功能使然。前兩者是站在守的立場(chǎng)來(lái)對(duì)待國(guó)外文化,后者是對(duì)中華文化攻的能力的高度信任。中華文化巨大的凈化功能,就如同海水一樣,會(huì)對(duì)進(jìn)入自己體內(nèi)的異質(zhì)進(jìn)行凈化,使其遵循自己的規(guī)律而行。究其原因,至為關(guān)鍵的是各民族文化對(duì)于本國(guó)而言,是一種剛性需求,而對(duì)于他國(guó)而言,則是一種非剛性需求。
傳媒文化產(chǎn)品是凝聚力經(jīng)濟(jì),其功能與作用是促使本國(guó)的民族文化價(jià)值認(rèn)同與凝聚力的形成。對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō),傳媒文化產(chǎn)品是奢侈品而非必需品,是一種彈性需求;對(duì)民族國(guó)家而言,本國(guó)傳媒文化產(chǎn)品是必需品而非奢侈品,是一種剛性需求。國(guó)際傳媒文化產(chǎn)品是指本國(guó)以外的其他國(guó)家的傳媒文化產(chǎn)品。它對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō),可有可無(wú),是一種奢侈品,是一國(guó)民眾文化消費(fèi)中的補(bǔ)償品,需求富有彈性,不是剛性需求;對(duì)民族國(guó)家而言,它也不是必需品??傊總€(gè)國(guó)家的凝聚力需求只能由本國(guó)傳媒文化產(chǎn)品來(lái)滿(mǎn)足。如果認(rèn)識(shí)不到此精要,一味主張文化自由貿(mào)易,則不但未能增加民族國(guó)家的福利,反而由于其對(duì)產(chǎn)品輸入國(guó)凝聚力的破壞,帶來(lái)整體意義上的負(fù)精神福利。譬如美國(guó)電影,從根本上來(lái)說(shuō)是宣揚(yáng)美國(guó)精神與價(jià)值觀的,主要滿(mǎn)足美國(guó)作為一個(gè)民族國(guó)家的凝聚力需求。如果各國(guó)都充斥這種文化產(chǎn)品,其自有的凝聚力需求得不到滿(mǎn)足,反而滋生出了美國(guó)凝聚力需求,則該輸入國(guó)作為一個(gè)民族國(guó)家存在的前提就會(huì)消失。
如果一種物品價(jià)格的上升引起另一種物品需求的增加,則這兩種物品被稱(chēng)為替代品。替代品與互補(bǔ)品是有區(qū)別的,互補(bǔ)品是指共同滿(mǎn)足一種需求的兩種商品,它們之間是相互補(bǔ)充的。替代品是指可以互相代替來(lái)滿(mǎn)足同一種需求的兩種商品,它們之間是可以相互替代的。如汽車(chē)與汽油是互補(bǔ)品,電腦與軟件是互補(bǔ)品。對(duì)于傳媒文化產(chǎn)品來(lái)說(shuō),報(bào)紙、期刊、電視、網(wǎng)絡(luò)之間都可以成為替代品。當(dāng)然也可以是互補(bǔ)品,如在網(wǎng)絡(luò)看到文字消息,受眾會(huì)積極搜尋更多相關(guān)的圖片與視頻,這些文字、圖片、視頻產(chǎn)品就成為互補(bǔ)品。對(duì)于民族國(guó)家主體而言,國(guó)民消費(fèi)本國(guó)的傳媒產(chǎn)品后,也會(huì)產(chǎn)生對(duì)國(guó)外傳媒產(chǎn)品的需求。如觀看了很多的中國(guó)影視劇,也會(huì)對(duì)諸如韓劇、日劇、美劇產(chǎn)生消費(fèi)需求,希望從國(guó)際傳媒產(chǎn)品中獲得不同的精神效用。但是,滿(mǎn)足這種效用的傳媒產(chǎn)品,既不能說(shuō)是替代品,也不能說(shuō)是互補(bǔ)品,準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)應(yīng)該是一種補(bǔ)償品。其功能是對(duì)本國(guó)傳媒產(chǎn)品的填漏補(bǔ)缺,是在本國(guó)傳媒產(chǎn)品觀照不到的周遭提供精神效用補(bǔ)償。如果國(guó)際傳媒產(chǎn)品忽視了這個(gè)功能,或者說(shuō)想超出這個(gè)功能成為替代品,勢(shì)必引起文化貿(mào)易爭(zhēng)端,“文化例外論”的大旗會(huì)不斷被擎起,國(guó)外傳媒產(chǎn)品就會(huì)面臨被限額被抵制的命運(yùn)。
生態(tài)補(bǔ)償理論是指自然生態(tài)系統(tǒng)對(duì)由于社會(huì)、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)造成的生態(tài)環(huán)境破壞所起的緩沖與補(bǔ)償作用[18]。生態(tài)補(bǔ)償理論的理論基礎(chǔ)是福利經(jīng)濟(jì)學(xué),資源不合理開(kāi)發(fā)利用與環(huán)境污染的原因在于外部性,需要生態(tài)補(bǔ)償削除外部性對(duì)資源配置的扭曲影響,使外部性生產(chǎn)者的私人成本等于社會(huì)成本,從而提高整個(gè)社會(huì)的福利水平[19]。生態(tài)補(bǔ)償理論給我們的啟發(fā)是:由生產(chǎn)、分配、交換、消費(fèi)及其他因素構(gòu)成的一國(guó)民族文化體系,實(shí)際上是一個(gè)有生命力的文化生態(tài)系統(tǒng)。這個(gè)生態(tài)系統(tǒng)環(huán)境會(huì)受到來(lái)自政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)及技術(shù)的破壞,必須有某種力量對(duì)其進(jìn)行緩沖與補(bǔ)償。當(dāng)該文化生態(tài)系統(tǒng)沒(méi)有足夠的力量來(lái)補(bǔ)償時(shí),國(guó)外傳媒文化產(chǎn)品就又成為提供外文化補(bǔ)償作用的一個(gè)平臺(tái)。此時(shí),國(guó)際傳媒文化產(chǎn)品發(fā)揮補(bǔ)償作用,非但不會(huì)對(duì)東道國(guó)民族文化造成沖擊,反而會(huì)幫助它消除那些外部性所造成的不良影響,提高東道國(guó)消費(fèi)者的精神福利。譬如舊中國(guó),當(dāng)儒家文化無(wú)力應(yīng)對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)對(duì)其造成的破壞與挑戰(zhàn)時(shí),借助西方科學(xué)、民主文化得以重生,形成今天朝氣蓬勃的富有中國(guó)特色的社會(huì)主義文化。再如,當(dāng)西方文化在極端的個(gè)人主義與金錢(qián)至上觀念左右下積重難返時(shí),中華儒家的“仁厚謙和”文化像一股清風(fēng),被西方國(guó)家所認(rèn)可。
總之,在國(guó)際文化貿(mào)易中,要實(shí)現(xiàn)文化價(jià)值的認(rèn)可,主體地位的尊重、共通的文化意義空間都是必不可少的路徑。在此基礎(chǔ)上,要強(qiáng)調(diào)中國(guó)傳媒文化產(chǎn)品是否能給東道國(guó)消費(fèi)者提供精神效用補(bǔ)償,而且在提供精神效用的時(shí)候,必須堅(jiān)決摒棄成為東道國(guó)傳媒文化產(chǎn)品替代品的思想。如此,才能真正獲得東道國(guó)消費(fèi)者的價(jià)值認(rèn)可。此理,不僅適用于中國(guó)傳媒生產(chǎn)者,也適用于世界各國(guó)。
四、結(jié) 語(yǔ)
實(shí)現(xiàn)文化價(jià)值認(rèn)可的三大路徑不是孤立的,它們不能單獨(dú)完成價(jià)值認(rèn)可這個(gè)任務(wù),而是合力并通過(guò)步步推進(jìn)的程序來(lái)達(dá)到目的,缺一不可。文化間性主要是確立生產(chǎn)者與消費(fèi)者的主體地位,共通的文化意義空間是為了營(yíng)造一個(gè)共同且對(duì)等的交流溝通環(huán)境,精神效用補(bǔ)償重點(diǎn)落在傳媒文化產(chǎn)品對(duì)東道國(guó)文化體系的補(bǔ)償與促進(jìn)作用上,當(dāng)東道國(guó)民族文化生態(tài)系統(tǒng)受到破壞時(shí),傳媒文化產(chǎn)品能成為提供外文化補(bǔ)償作用的一個(gè)平臺(tái)。如此,這三大路徑便可通向價(jià)值認(rèn)可下“美美與共”的全人類(lèi)宏偉目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
?。?]習(xí)近平:《在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上的講話(huà)》,《中國(guó)新聞出版廣電報(bào)》,2023年9月1日,第1版。
?。?]劉建華:《對(duì)外文化貿(mào)易研究》,北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,2013年。
?。?]習(xí)近平:《高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟 為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家而團(tuán)結(jié)奮斗》,北京:人民出版社,2022年,第46頁(yè)。
?。?]胡正榮:《習(xí)近平文化思想指導(dǎo)下中國(guó)新聞出版事業(yè)的使命任務(wù)》,《編輯之友》,2024年第1期,第5-11頁(yè)。
?。?]蔡熙:《關(guān)于文化間性的理論思考》,《大連大學(xué)學(xué)報(bào)》,2009年第1期,第80-84頁(yè)。
?。?]哈貝馬斯:《交往行為理論》,曹衛(wèi)東譯,上海:上海人民出版社,2004年,第68頁(yè)。
?。?]張玉能:《主體間性與文學(xué)批評(píng)》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》,2005年第6期,第95-99頁(yè)。
?。?]鄭德聘:《間性理論與文化間性》,《廣東廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》,2008年第4期,第73-77頁(yè)。
[9]邱國(guó)紅:《文化間性的例證:中國(guó)詩(shī)歌審美范式對(duì)美國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作的影響》,《云夢(mèng)學(xué)刊》,2005年第1期,第96-99頁(yè)。
?。?0]王才勇:《文化間性問(wèn)題論要》,《江西社會(huì)科學(xué)》,2007年第4期,第43-48頁(yè)。
?。?1]愛(ài)德華·W. 薩義德:《文化與帝國(guó)主義》,李琨譯,北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2004年。
[12]蔣飛燕:《如何解決文化間性問(wèn)題》,《重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)( 社會(huì)科學(xué))》,2008年第7期,第119-121頁(yè)。
?。?3]《〈習(xí)近平談治國(guó)理政〉發(fā)行至160多個(gè)國(guó)家和地區(qū)》(2017年8月24日),http://www.xinhuanet.com/zgjx/2017-08/24/c_136550895.htm。
?。?4]《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作 展示真實(shí)立體全面的中國(guó)》(2021年6月1日),http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2021-06/01/c_1127517461.htm。
[15]拉里·A·薩默瓦、理查德·E·波特:《跨文化傳播》,閔惠泉、王緯、徐培喜等譯,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010年。
[16]薛華:《中美電影貿(mào)易中的文化折扣研究》,中國(guó)傳媒大學(xué)博士學(xué)位論文,2009年,第2-7頁(yè)。
?。?7]《習(xí)近平著作選讀》(第一卷),北京:人民出版社,2023年,第38頁(yè)。
[18]《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作 展示真實(shí)立體全面的中國(guó)》(2021年6月1日),http://www.xinhuanet.com/2021-06/01/c_1127517461.htm/2024-01-17/。
?。?9]葉文虎、魏斌、仝川:《城市生態(tài)補(bǔ)償能力衡量和應(yīng)用》,《中國(guó)環(huán)境科學(xué)》,1998年第4期,第11-14頁(yè)。
?。?0]賴(lài)力、黃賢金:《生態(tài)補(bǔ)償理論、方法研究進(jìn)展》,《生態(tài)學(xué)報(bào)》,2008年第6期,第2870-2877頁(yè)。